Philippe Van Parijs: Linguistic justice for Europe & for the World Archief
De opkomst van het Engels: een noodzakelijk onrecht?
Lezingen.
dinsdag 28 februari 2012 - 19:30
In het Engels
Beursschouwburg | A. Ortsstraat 20-28, 1000 Brussel
De kennis van de Engelse taal verspreidt zich wereldwijd in een razendsnel tempo. In zijn nieuwe boek Linguistic justice for Europe and for the World stelt econoom en filosoof Philippe Van Parijs dat de opkomst van het Engels als lingua franca moet worden aangemoedigd, maar dat de onrechtvaardigheden die ermee gepaard gaan actief moeten worden bestreden. Op 28 februari zal Van Parijs zijn controversiële standpunten over dit onderwerp toelichten, waarbij hij bijzondere aandacht zal schenken aan de consequenties van zijn ideeën voor de Europese instituties en de hoofdstad van de Europese Unie. Na zijn betoog zal Van Parijs een aantal kritische vragen voorgelegd krijgen van Luc Devoldere (hoofdredacteur van Ons Erfdeel).
Over het boek
In Europa en elders ter wereld verspreidt de kennis van het Engels zich in een door geen enkele andere taal ooit geëvenaard tempo. Deze blijkbaar niet te stuiten opkomst van het Engels als meest dominante taal wordt vaak als zeer onrechtvaardig gezien. Linguistic Justice for Europe and for the World opent met een betoog waarin Van Parijs beargumenteert waarom de verspreiding van het Engels als lingua franca moet worden aangemoedigd en versneld: als goedkoop medium voor communicatie en mobilisatie is de gedeelde kennis van een taal een belangrijk wapen is in de internationale strijd voor rechtvaardigheid.
Echter: de taalkundige situatie die zo ontstaat kan op haar beurt met recht onrechtvaardig worden genoemd, en wel in drie opzichten. Ten eerste: door een natuurlijke taal tot lingua franca uit te roepen ontstaat een oneerlijk voordeel voor native speakers: die profiteren als free riders van het feit dat anderen hun taal moeten leren. Ten tweede krijgen native speakers meer kansen in de schoot geworpen doordat de kennis van hun moedertaal een praktische waarde vertegenwoordigt. Tenslotte betekent de geprivilegieerde positie van één taal automatisch dat de verschillende talen waarmee mensen zich identificeren niet hetzelfde respect krijgen.
Linguistic Justice for Europe and for the World gaat in op de met bovenstaande punten corresponderende interpretaties van taalrechtvaardigheid en doet voorstellen voor het rechtzetten van deze oneerlijke situaties. Het boek behandelt een aantal beleidsopties waarmee een situatie van taalrechtvaardigheid zou kunnen worden bereikt; van het instellen van een taalbelasting voor Engelstalige landen tot het uitbannen van nasynchronisatie en het instellen van een territorialiteitsbeginsel met betrekking tot talen (een heet hangijzer in België). Het boek betoogt dat taaldiversiteit geen doel op zichzelf is, maar niettemin bescherming verdient als bijproduct van het streven naar taaldiversiteit als onderdeel van ‘parity of esteem’ (‘wederzijds respect’).
Over Philippe Van Parijs
Philippe Van Parijs is hoogleraar aan de Universiteit van Louvain-la Neuve (UCL), waar hij sinds 1991 de Hoover-leerstoel voor Economische en Sociale Ethiek bezet. Nadat hij jarenlang filosofie aan Harvard University doceerde is hij tegenwoordig gasthoogleraar in Leuven en Oxford. Philippe Van Parijs is voorzitter van de Internationale Raad van het Basic Income Earth Network (BIEN). Samen met Paul De Grauwe is hij coördinator van Re-Bel (Re-thinking Belgium’s institutions in the European Context).
Organisatie: deBuren i.s.m. Beursschouwburg
http://www.deburen.eu/nl/programma/detail/philippe-van-parijs-linguistic-justice-for-europe-for-the-world
Geen opmerkingen:
Een reactie posten