donderdag 17 april 2014

Langages in the digital age... Quels sont les enjeuX intellectuels en 2014?...

http://ife.ens-lyon.fr/vst/Rapports/DetailRapport.php?parent=actu&id=2141

Europe's Languages in the Digital Age

Editeur(s) :
Réseau META-NET ;

Date : 01/2013

Une étude menée par un groupe d’experts européens en technologies de la langue met en garde : la plupart des langues européennes pourraient ne pas survivre à l’ère du numérique.

La plupart des langues européennes sont menacées d’extinction numérique, c’est ce que révèle une étude récente menée par un collège d’experts européens en technologies de la langue, animé par le DFKI (centre de recherche allemand sur l'intelligence artificielle). Lorsqu’ils ont évalué le niveau des technologies de la langue pour 30 des 80 langues européennes, les experts ont conclu que, pour 21 des 30 langues étudiées, le soutien numérique était « inexistant » ou au mieux « faible ». L’étude a été menée par META-NET, un réseau d’excellence européen composé de 60 centres de recherche répartis dans 34 pays.

L’étude, élaborée par plus de 200 experts et publiée dans une collection de Livres blancs META-NET (32 volumes disponibles en ligne et sur papier, pour 31 langues), a évalué le soutien technologique pour chaque langue dans quatre domaines : la traduction automatique, l’interaction vocale, l’analyse textuelle et la disponibilité de ressources linguistiques. Au total, 21 des 30 langues (soit 70%) sont placées dans la catégorie la plus basse : « soutien faible ou inexistant » dans au moins un des quatre domaines définis par les experts. Dans plusieurs cas, notamment pour l’islandais, le letton, le lituanien et le maltais, le score minimal a été attribué pour les quatre domaines. A l’autre extrême, et bien qu’il s’avère qu’aucune langue ne dispose d’un « excellent soutien », seul l’anglais est présenté comme disposant d’un « bon soutien », suivi de langues telles que l’allemand, l’espagnol, le français, l’italien et le néerlandais qui bénéficient d’un « soutien moyen ». Des langues telles que le basque, le bulgare, le catalan, le grec, le hongrois et le polonais présentent un « soutien marginal », qui les place également dans la catégorie des langues en danger.

Les 32 monographies sont en anglais ; un communiqué de presse multilingue est par ailleurs disponible.

Télécharger le document : http://www.meta-net.eu/.../overview

Remarque:

En quelle langue communiquer? Le français est une langue qui se prête très convenablement à l'écriture en ligne au XXIème siècle, à l'heure du tout numérique. D'ailleurs, l'âne propose, car l'âne aime bien proposer, une petite rencontre qui serait organisée par l'Institut français, par messieurs Wauthier et Huet par eXemple, je l'écris pour les avoir rencontrés en vrai;). Une rencontre qui serait organisée au Lycée van Gogh de Scheveningen. Ou au Palais de la PaiX. Pourquoi pas? Monsieur L'Ambassadeur de France et M. Juillard seraient d'ailleurs cordialement conviés, car Monsieur l'Ambassadeur sait très bien ce que veut dire penser les choses en Europe, depuis qu'il a eu la bonne idée d'organiser lui-même une rencontre sur le sujet; c'était en Septembre 2013, dans ce même lycée. Rencontre fort intéressante. Seulement, cette rencontre demande évidemment à ce que la réfleXion se poursuive aujourd'hui. Il serait dommage de n'en rester qu'à une seule après-midi de discussion. Tellement de choses à dire et sur lesquelles échanger. Les débats sont necessaires pour mieuX se comprendre, surtout en ce moment. Bien débattre en français avec des journalistes, des blogueurs et des philosophes, et toutes les personnes intéressées par ce que veut dire être Européen aujourd'hui. Les Hollandais sont invités. Beaucoup se sont installés dans le Sud de la France. Quels enjeuX intellectuels dans l'Europe de 2014? Qui fait quoi? Quelles responsabilités? Quel bon sens donné à la démocratie europénne? La Haye est une ville qui se prêterait fort bien à ce genre de rencontre; c'est une ville PaiX et de Justice internationale. The place to be pour (se) comprendre à l'heure des nouvelles technologies et de l'Europe à bien faire. L'ONU y est. Et ce ne doit pas être si difficile que cela à réaliser... Je n'en dirai pas plus au risque d'être étiquettée... ce qui ne me dérangerait pas du reste.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten