... and Samuel Beckett (Basil Blackwell, 1988).
Postmodernist Culture - An Introduction to Theories of the Contemporary by Steven Connor.
Un peu de langue anglaise aujourd'hui, pour les élèves intéressés, les professeurs sont en ligne, vous voudrez bien traduire, les ateliers de traduction traduiront aussi:
In this astute introduction tot postmodernist debates, Steven Connor explores the postmodern condition across disciplines and genres as diverse as philosophy, political theory, architecture, art, photography, literature, film, TV, popular culture, media and contemporary cultural politics.
Vos travaux de traduction pourront être adressés aux différents secrétariats installés au Palais de la Paix à La Haye, depuis les années 80, les élites bien éduquées ont un peu vieilli, mais elles peuvent toujours participer à ce concours. Les meilleures traductions pourraient être récompensées, dit encore le jury.
Rather than simply arguing "for" or "against" postmodernism, Connor's book treats the postmodern debate as a self-reflexive phenomenon, whose nature and form themselves reflect the conditions of the postmodern.
Les académiciens, installés dans les plus belles académies, selon l'UNESCO, où l'on parle des Humanités, sont cordialement invités à participer aux discussions postmodernes, parfois savantes, ainsi présentées. On pourra se réunir au Palais de la Paix, la Fondation Carnegie prenant des notes, il est dit aussi que les Conseils pourraient se joindre à cette réflexion européenne, internationale et sociale bienvenue.
As well as looking at the content of this debate about postmodernism Connor also considers the institutional conditions and intellectual regroupings which frame postmodern theory of different kinds. Connor provocatively argues that postmodernism theory, although it proclaims a new openness and diversity in global culture, itself acts as a form of intellectual containment and limits such openness.
Des décennies plus tard, on peut en effet se poser des questions sur le développement des nouveaux moyens de communication, Microsoft et GOOGLE pourraient venir en parler au Palais de la Paix: comment comprendre le postmodernisme et la communication au XXIème siècle: êtes-vous bien connectés? Votre smartphone améliore-t-il votre intelligence? Des HP et des QI, des intelligences vraiment intelligentes se retrouveront pour en parler, des techniciens et ingénieurs électro-techniciens seront heureux de se retrouver au Palais de la Paix. Certes, certains ont un peu vieilli depuis les années 80. L'Office Européen des Brevets: c'est pour un brevet?
The book concludes with an analysis of the nature and effects of contemporary critical languages, and a consideration of the possibilities for a cultural-political ethics after postmodernism.
Source: Basil Blackwell - Oxford and Cambridge, MA.
Les garçons d'ETON sont étonnés, les économistes de Cambridge surpris, eux aussi, semblent avoir un peu vieilli depuis les années 80. Point de Vue & Images en parla aussi. Point de Vue & Images? À l'époque, on se mariait. Les couturiers étaient sollicités. Londres nous parle encore, ses élites intellectuelles se promenant dans le Hyde Park, toutes connectées: The Condition of Postmodernity - An Enquiry into the Origins of Cultural Change by David Harvey.
Tout Amsterdam, ses architectes et ses Jésuites, car cela existe aussi, connectés eux aussi, de se poser des questions: c'est Londres qui s'exprime ainsi? Ses élites? Deloitte & Cie: nous nous posons des questions avec Philips, soutenu par des laboratoires et quelques conseils d'administration réunis en ligne, les multinationales disposent de très puissants ordinateurs, on en parlait déjà dans les années 50-60. De riches actionnaires: parfaitement. Quelques professeurs engagés dans les plus grandes universités européennes, des palais parfaitement connectés: qui invite qui au Peace Palace? La fondation Carnegie: l'ONU?
La Libray of Congress Cataloging-in-Publication Data en parle:
- Postmodernism
- Literature, Modern
- 20th century
- History and criticism
Typeset in Linotron 11 on 13pt Garamond by Graphicraft Typesetters Ltd, Hong-Kong. Printed in Great Britain by Billing & Sons Ltd, Worcester, First published in 1989.
Le Palais de la Paix vous propose de la lecture également: Charter of the United Nations and Statute of the International Court of Justice. Mieux connecté(e)s, les parlementaires européen(ne)s, songeurs, prendraient quelques notes. Certains ont un peu vieilli également. Le Parlement européen: qui invite qui au Palais de la Paix? Un secrétariat propose: The Charter is the foundation of international peace and security. Ce sont l'arbitrage international et son secrétariat qui travaillent ainsi?
Le Palais de la Paix en parle aussi, les ateliers de traduction pourront traduire to learn more about publications of the United Nations, please have a look at: un.org/publications. L'UNESCO: qui invite qui au Peace Palace? Sachant que l'UNESCO est lui aussi capable de réunir des personnalités à Paris. ET Marshall McLuhan? Jacques Derrida a écrit aussi, un peu de grammaire encore. On nous communique, c'est en Flamand: Overheid en beleid - Feiten en inzichten vanuit de beleidswetenschap. Qui pour en parler au Palais de la Paix? Cet ouvrage fut publié en 1994, on peut toujours vouloir et pouvoir le reprendre et l'étudier dans la bibliothèque du Palais. À la page 75: Ministeriële verantwoordelijkheid.
Autre perspective, Genève. Internet vous apprend qu'à Genève vous trouverez l'Institut d'Études européennes. Bazel.ch: chez nous, vous trouverez des galéristes. La radio culturelle vous parle aussi: fiction ou non-fiction? Quelques familles se connecteraient. Quelques châteaux également. Le château de Haarzuilens pensant le moment venu de réunir convivialement quelques banques. Lesquelles? Vous êtes mécènes, vous vous êtes engagés, vous êtes socialement engagés, vous aussi, soyez les bienvenus au château de Haarzuilens.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten